„Cóż by można jeszcze zrobić, żeby warszawianki i warszawiacy zrozumieli, że bycie w Unii nie anihiluje poczucia warszawskiego sami-wiecie-czego?” Tak brzmiało jedno ze zdań tegorocznego Dyktanda Warszawskiego. W niedzielę, 12 maja ponad 200 osób zmierzyło się z zawiłościami języka polskiego.
- Nasz język ojczysty jest piękny. Poprzez tego rodzaju wydarzenia możemy przypomnieć o kulturze mowy, kulturze języka, a także jednoczyć mieszkańców. Do Warszawy przyjeżdża mnóstwo studentów, biznesmenów, którzy uczą się języka polskiego. W stolicy mamy ponad 3,5 tysiąca dzieci z zagranicy, które także piszą właśnie po polsku - powiedziała Renata Kaznowska, wiceprezydent m.st. Warszawy.
Trzecia edycja Dyktanda Warszawskiego była związana z obchodzoną w tym roku 15. rocznicą przystąpienia Polski do Unii Europejskiej. Zdania z łamigłówkami ortograficznymi przygotowali profesor Jerzy Bralczyk oraz profesor Andrzej Markowski, którzy są stałymi członkami jury wraz z dr. hab. Katarzyną Kłosińską. Trzykrotnie wyczytany tekst „Warszawa da się lubić” zawierał dużo nazw własnych m.in. skwer Hoovera, ulice Roosevelta i Rabindranatha Tagorego oraz Aleje Jerozolimskie.
Prace oceniła 24-osobowa komisja. Zwyciężczynią dyktanda została i otrzymała tytuł Warszawskiego Mistrza Ortografii Polskiej Małgorzata Denys (5 tys. zł nagrody). Drugie miejsce zajęła Katarzyna Bugaj ( 3 tys. zł), trzecie Adam Biniszewski (2 tys. zł). Jury wręczyło także 15 wyróżnień uczestnikom, którzy napisali dyktando z najmniejszą liczba błędów.
W konkursie brały udział osoby w wieku powyżej 16 lat, mieszkające w Warszawie lub mające status studenta stołecznej uczelni. Wyjątkiem byli wykładowcy lub studenci filologii i zwycięzcy poprzednich edycji, którzy nie mogli wziąć udziału.
Dzięki funduszom europejskim i skutecznej współpracy międzyresortowej modernizujemy i rozbudowujemy setki obiektów w całej Polsce. Inwestycje te pozwolą na zredukowanie zużycia energii nawet o 60%. To nie tylko poprawa warunków nauki, pracy i realne oszczędności, ale też wsparcie społeczności lokalnych w mniejszych ośrodkach. Łączna wartość działań przeprowadzonych w ostatnich latach to 1,3 miliarda złotych. Dzięki tym środkom do dzisiaj zmodernizowaliśmy 415 obiektów w całym kraju.
Dzięki funduszom europejskim i skutecznej współpracy międzyresortowej modernizujemy i rozbudowujemy setki obiektów w całej Polsce. Inwestycje te pozwolą na zredukowanie zużycia energii nawet o 60%. To nie tylko poprawa warunków nauki, pracy i realne oszczędności, ale też wsparcie społeczności lokalnych w mniejszych ośrodkach. Łączna wartość działań przeprowadzonych w ostatnich latach to 1,3 miliarda złotych. Dzięki tym środkom do dzisiaj zmodernizowaliśmy 415 obiektów w całym kraju.
Dzięki funduszom europejskim i skutecznej współpracy międzyresortowej modernizujemy i rozbudowujemy setki obiektów w całej Polsce. Inwestycje te pozwolą na zredukowanie zużycia energii nawet o 60%. To nie tylko poprawa warunków nauki, pracy i realne oszczędności, ale też wsparcie społeczności lokalnych w mniejszych ośrodkach. Łączna wartość działań przeprowadzonych w ostatnich latach to 1,3 miliarda złotych. Dzięki tym środkom do dzisiaj zmodernizowaliśmy 415 obiektów w całym kraju.
Dzięki funduszom europejskim i skutecznej współpracy międzyresortowej modernizujemy i rozbudowujemy setki obiektów w całej Polsce. Inwestycje te pozwolą na zredukowanie zużycia energii nawet o 60%. To nie tylko poprawa warunków nauki, pracy i realne oszczędności, ale też wsparcie społeczności lokalnych w mniejszych ośrodkach. Łączna wartość działań przeprowadzonych w ostatnich latach to 1,3 miliarda złotych. Dzięki tym środkom do dzisiaj zmodernizowaliśmy 415 obiektów w całym kraju.
Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Karol Nawrocki wraz z Małżonką Martą Nawrocką zapraszają do udziału w Narodowym Czytaniu poezji Jana Kochanowskiego. Finał akcji odbędzie się 6 września 2025 roku.
Pogodzenie interesów konserwatorów, projektantów, inwestorów, rzeczoznawców i służby ochrony pożarowej stanowi jedno z największych wyzwań w zakresie ochrony przeciwpożarowej obiektów konserwatorskich. Pożary zabytków takich jak m.in. katedra Notre-Dame w Paryżu przyczyniają się do wprowadzania nowatorskich rozwiązań technicznych w zakresie ochrony przeciwpożarowej. W Polsce obowiązuje już konieczność instalacji systemów detekcji. Inwestorzy często jednak rezygnują z realizacji projektów dotyczących obiektów zabytkowych z uwagi na zmieniające się i coraz bardziej restrykcyjne przepisy czy też względy ekonomiczne.
Dyrektor Warszawskiej Opery Kameralnej chce przyciągnąć na widownię coraz młodsze pokolenia, stąd też pomysł na współpracę ze studentami i doktorantami warszawskiego Uniwersytetu Muzycznego. Owocem jest spektakl „Prawdziwa historia Czarodziejskiego fletu” – nowa interpretacja mozartowskiego arcydzieła. Alicja Węgorzewska zapewnia, że ten tytuł na stałe zagości w repertuarze WOK-u.
Rosyjska agresja ma ogromny i destrukcyjny wpływ na ukraiński sektor kultury. Zniszczeniu uległo wiele obiektów kultury, wstrzymano działalność wielu instytucji kultury, a możliwości finansowania kultury drastycznie ograniczone. Ukraiński sektor kultury potrzebuje więc wsparcia ze strony Europy, zwłaszcza w kontekście wstrzymania pomocy ze strony USA. Programy takie jak Kreatywna Europa, Erasmus+ czy inicjatywy na rzecz zachowania dziedzictwa kulturowego zapewniają kluczowe wsparcie różnym sektorom kulturalnym.
W trakcie konkursu na dyrektora Muzeum Getta Warszawskiego do resortu kultury trafiły niepokojące informacje dotyczące prób wpływania na jego przebieg. Były to próby podważania zasadności i regulaminowości jednej z kandydatur oraz szantażowania członków komisji nagraniami prywatnych rozmów. Sprawa szantaży i podsłuchów została zgłoszona organom ścigania, które rozpoczęły postępowanie.
Twórcy sztuki zatytułowanej „Przebłyski” podkreślają, że jest to spektakl – lustro każdej pary. Kreowani przez Jadwigę Jankowską-Cieślak i Daniela Olbrychskiego Rosa i Abrasza przez lata byli małżeństwem, a w chwili śmierci mężczyzny widzowie dostają kompendium wiedzy o ich niełatwym życiu. Odtwórca głównej roli cieszy się, że znów może się spotkać na scenie z aktorką, która od lat robi na nim ogromne wrażenie. Przyznaje też, że Serge Kribus napisał ten tekst z myślą o nim i zależało mu, żeby zagrał tę sztukę w Paryżu. Najpierw jednak przedstawienie zostanie zaprezentowane w polskiej wersji.